Sunday, February 14, 2016

Passover in the New Testament

We have a tendency to leave the Passover out of The New Testament when we, in fact, should put the entire NT in context of Passover. That is what Yahusha came the first time to fulfill and that is the central message of the NT.
You see, Yahusha is THE Good Shepherd who laid down his life (as an example) on Passover for all of us who are “sheep” or “lambs of Yahuah” too!
We must “enter into the sheep pen by the GATE” or rather The NARROW GATE (which is The Way or example set by Yahusha).
His example on Passover is The Way we are to enter ourselves. We see Yahusha speaking The Mystery Language below concerning Passover and the rest of the spotless lambs of Yahuah who follow his example. Yahusha tore the veil, providing us all access to the Altar of Yahuah to offer our own lives as living sacrificial lambs:
John 10:11 - The Good Shepherd and His Sheep who enter through the Passover
1 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate (Passover), but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 2 The one who enters by the gate (Passover) is the shepherd of the (rest of the) sheep. 3 The gatekeeper (Yahuah) opens the gate for him (the Shepherd Yahusha), and the sheep (we too our lambs of Yahuah) listen to his (Yahusha’s) voice (example). He calls his own sheep by name and leads them out (of this physical world and into The Kingdom of Yahuah through Passover).
4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them (offering his life as a living sacrifice and suffering at the stake on Passover), and his sheep follow him (in the Passover example he set) because they know his voice. 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
6 Yahusha used this figure of speech (Mystery Language Alert!), but the Pharisees did not understand what he was telling them.
7 Therefore Yahusha said again, “Very truly I tell you, I am the gate (the Passover Lamb and true and living way to follow) for the (rest of the) sheep (lambs of Yahuah).8 All who have come before me (claiming to be the Messiah) are thieves and robbers, but the (true) sheep have not listened to them.
9 I am the gate (the Passover Lamb and the way the example to follow); whoever enters through me (follows my reverent submissive example on Passover) will be saved (from death by Yahuah as Yahusha was). They will come in (by following Yahusha’s example of living sacrifice) and go out (into The Kingdom of Yahuah), and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come (to set the example and show the way i.e. shepherd) that they may have (eternal) life (by following my example), and have it to the full.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life (as a living sacrifice on Passover) for the sheep (to follow as an example as he shepherds us through the gate, we are all Passover lambs). ..
14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life (deny my own will and do the will of Yahuah) for the sheep (on Passover as an example).